Исаия 40 глава » Исаия 40:9 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Исаия 40:9

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Исаия 40:9 / Ис 40:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

ἐπ᾽ На 1909 PREP
ὄρος гору 3735 N-ASN
ὑψηλὸν высокую 5308 A-ASN
ἀνάβηθι, взойди, 305 V-AAD-2S
  3588 T-NSM
εὐαγγελιζόμενος благовозвещающий 2097 V-PMP-NSM
Σιων· Сиону; 4622 N-PRI
ὕψωσον возвысь 5312 V-AAD-2S
τῇ   3588 T-DSF
ἰσχύι силой 2479 N-DSF
τὴν   3588 T-ASF
φωνήν голос 5456 N-ASF
σου, твой, 4675 P-2GS
  3588 T-NSM
εὐαγγελιζόμενος благовозвещающий 2097 V-PMP-NSM
Ιερουσαλημ· Иерусалиму; 2419 N-PRI
ὑψώσατε, возноси́те, 5312 V-AAD-2P
μὴ не 3361 PRT-N
φοβεῖσθε· бойтесь; 5399 V-PNM-2P
εἰπὸν скажи 2036 V-2AAM-2S
ταῖς   3588 T-DPF
πόλεσιν городам 4172 N-DPF
Ιουδα Иуды: 2455 N-PRI
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ὑμῶν. ваш. 5216 P-2GP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

עַ֣ל 5921 הַר־ 2022 גָּבֹ֤הַ 1364 עֲלִי־ 5927 לָךְ֙ מְבַשֶּׂ֣רֶת 1319 צִיּ֔וֹן 6726 הָרִ֤ימִי 7311 בַכֹּ֙חַ֙ 3581 קוֹלֵ֔ךְ 6963 מְבַשֶּׂ֖רֶת 1319 יְרוּשָׁלִָ֑ם 3389 הָרִ֙ימִי֙ 7311 אַל־ 408 תִּירָ֔אִי 3372 אִמְרִי֙ 559 לְעָרֵ֣י 5892 יְהוּדָ֔ה 3063 הִנֵּ֖ה 2009 אֱלֹהֵיכֶֽם׃ 430

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.