БиблияИс Исаия 41:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 41:22

Подстрочник:
Исаия 41:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

22
ἐγγισάτωσαν [Да] приблизятся 1448 V-AAD-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἀναγγειλάτωσαν сообщат 312 V-AAD-3P
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
которые [дела́] 3739 R-APN
συμβήσεται, случатся, 4819 V-FMI-3S
или 1510 PRT
τὰ   3588 T-APN
πρότερα прежде 4387 A-APN
τίνα которое 5100 I-APN
ἦν было 3739 V-IAI-3S
εἴπατε, вы сказали, 2036
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιστήσομεν мы озаботим 2186 V-FAI-1P
τὸν   3588 T-ASM
νοῦν ум 3563 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
γνωσόμεθα узнаем 1097 V-FDI-1P
τί что 5100 I-ASN
τὰ   3588 T-APN
ἔσχατα, последние [дни], 2078 A-APN
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
ἐπερχόμενα приходящие 1904
εἴπατε вы сказали 2036
ἡμῖν. нам. 2254 P-1DP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 41:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
Пусть они представят 5066 и скажут 5046 нам, что произойдет; 7136 пусть возвестят 5046 что-либо прежде, 7223 нежели оно произошло, и мы вникнем 7760 умом 3820 своим и узнаем, 3045 как оно кончилось, 319 или пусть предвозвестят 8085 нам о будущем. 935

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

22 εγγισατωσαν
V-AAD-3P
και
CONJ
αναγγειλατωσαν
V-AAD-3P
υμιν
P-DP
α
R-APN
συμβησεται
V-FMI-3S
η
CONJ
τα
T-APN
προτερα
A-APN
τινα
I-APN
ην
V-IAI-3S
ειπατε
 
V-AAI-2P
και
CONJ
επιστησομεν
 
V-FAI-1P
τον
T-ASM
νουν
N-ASM
και
CONJ
γνωσομεθα
V-FMI-1P
τι
I-ASN
τα
T-APN
εσχατα
A-APN
και
CONJ
τα
T-APN
επερχομενα
 
V-PMPAP
ειπατε
 
V-AAI-2P
ημιν
P-DP

+ Синодальный текст / Исаия 41:22

Пусть они представят 5066 и скажут 5046 нам, что произойдет; 7136 пусть возвестят 5046 что-либо прежде, 7223 нежели оно произошло, и мы вникнем 7760 умом 3820 своим и узнаем, 3045 как оно кончилось, 319 или пусть предвозвестят 8085 нам о будущем. 935

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.