БиблияИс Исаия 43:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 43:2

Подстрочник:
Исаия 43:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
καὶ И 2532 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
διαβαίνῃς будешь проходить 1224 V-PAS-2S
δι᾽ через 1223 PREP
ὕδατος, воду, 5204 N-GSN
μετὰ с 3326 PREP
σοῦ тобой 4675 P-2GS
εἰμι, Я есть, 1510 V-PAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ποταμοὶ ре́ки 4215 N-NPM
οὐ не 3739 PRT-N
συγκλύσουσίν потопят    
σε· тебя; 4571 P-2AS
καὶ и 2532 CONJ
ἐὰν если 1437 COND
διέλθῃς пройдёшь 1330 V-AAS-2S
διὰ через 1223 PREP
πυρός, огонь, 4442 N-GSN
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
κατακαυθῇς, сгоришь, 2618 V-APS-2S
φλὸξ пламя 5395 N-NSF
οὐ не 3739 PRT-N
κατακαύσει сожжёт 2618 V-FAI-3S
σε. тебя. 4571 P-2AS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 43:2

Фильтр для номеров: показать скрыть
Будешь ли переходить 5674 через воды, 4325 Я с тобою, — через реки 5104 ли, они не потопят 7857 тебя; пойдешь 3212 ли через 1119 огонь, 784 не обожжешься, 3554 и пламя 3852 не опалит 1197 тебя.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

2 και
CONJ
εαν
PRT
διαβαινης
V-PAS-2S
δι
PREP
υδατος
N-GSN
μετα
PREP
σου
P-GS
ειμι
V-PAI-1S
και
CONJ
ποταμοι
N-NPM
ου
ADV
συγκλυσουσιν
 
V-FAI-3P
σε
P-AS
και
CONJ
εαν
PRT
διελθης
V-AAS-2S
δια
PREP
πυρος
N-GSN
ου
ADV
μη
ADV
κατακαυθης
V-APS-2S
φλοξ
N-NSF
ου
ADV
κατακαυσει
V-FAI-3S
σε
P-AS

+ Синодальный текст / Исаия 43:2

Будешь ли переходить 5674 через воды, 4325 Я с тобою, — через реки 5104 ли, они не потопят 7857 тебя; пойдешь 3212 ли через 1119 огонь, 784 не обожжешься, 3554 и пламя 3852 не опалит 1197 тебя.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.