БиблияИс Исаия 45:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 45:10

Подстрочник:
Исаия 45:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
Который 3588 T-NSM
λέγων говорящий 3004 V-PAP-NSM
τῷ   3588 T-DSM
πατρί отцу: 3962 N-DSM
Τί Зачем 5100 I-ASN
γεννήσεις родишь? 1080 V-FAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τῇ   3588 T-DSF
μητρί матери: 3384 N-DSF
Τί Зачем 5100 I-ASN
ὠδινήσεις мучишься в родах? 5605 V-FAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 45:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
Горе 1945 тому, кто говорит 559 отцу: 1 "зачем ты произвел 3205 [меня] на свет?", а матери: 802 "зачем ты родила 2342 [меня]?"

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

10 ο
T-NSM
λεγων
V-PAPNS
τω
T-DSM
πατρι
N-DSM
τι
I-ASN
γεννησεις
V-FAI-2S
και
CONJ
τη
T-DSF
μητρι
N-DSF
τι
I-ASN
ωδινησεις
V-FAI-2S

+ Синодальный текст / Исаия 45:10

Горе 1945 тому, кто говорит 559 отцу: 1 "зачем ты произвел 3205 [меня] на свет?", а матери: 802 "зачем ты родила 2342 [меня]?"

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.