Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
ἀπόστητε Отступи́те 868 V-2AAM-2P
ἀπόστητε отступи́те 868 V-2AAM-2P
ἐξέλθατε выйдите 1831 V-2AAM-2P
ἐκεῖθεν оттуда 1564 ADV
καὶ и 2532 CONJ
ἀκαθάρτου [к] нечистому 169 A-GSN
μὴ не 3361 PRT-N
ἅπτεσθε, прикасайтесь, 680 V-PMM-2P
ἐξέλθατε выйдите 1831 V-2AAM-2P
ἐκ из 1537 PREP
μέσου среды́ 3319 A-GSN
αὐτῆς её 846 P-GSF
ἀφορίσθητε, будьте отделены, 873 V-APM-2P
οἱ 3588 T-NPM
φέροντες несущие 5342 V-PAP-NPM
τὰ 3588 T-APN
σκεύη вещи 4632 N-APN
κυρίου· Го́спода; 2962 N-GSM