Исаия 53 глава » Исаия 53:3 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Исаия 53:3

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Исаия 53:3 / Ис 53:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

ἀλλὰ но 235 CONJ
τὸ   3588 T-NSN
εἶδος вид 1491 N-NSN
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
ἄτιμον малоценный 820 A-NSM
ἐκλεῖπον падающий 1587 V-PAPNS
παρὰ сверх 3844 PREP
πάντας всех 3956 A-APM
ἀνθρώπους, людей, 444 N-APM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
πληγῇ бедствии 4127 N-DSF
ὢν находящийся 1510 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
εἰδὼς знающий 1492 V-RAP-NSM
φέρειν нести 5342 V-PAN
μαλακίαν, болезнь, 3119 N-ASF
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἀπέστραπται отвернётся 654 V-RMI-3S
τὸ   3588 T-ASN
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
ἠτιμάσθη пренебрегаем был 818 V-API-3S
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐλογίσθη. Он был сочтён. 3049 V-API-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Исаия 53:3

Он был 959 презрен 959 и умален 2310 пред людьми, 376 муж 376 скорбей 4341 и изведавший 3045 болезни, 2483 и мы отвращали 4564 от Него лице 6440 свое; Он был 959 презираем, 959 и мы ни во что ставили 2803 Его.

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

נִבְזֶה֙ 959 וַחֲדַ֣ל 2310 אִישִׁ֔ים 376 אִ֥ישׁ 376 מַכְאֹב֖וֹת 4341 וִיד֣וּעַ 3045 חֹ֑לִי 2483 וּכְמַסְתֵּ֤ר 4564 פָּנִים֙ 6440 מִמֶּ֔נּוּ 4480 נִבְזֶ֖ה 959 וְלֹ֥א 3808 חֲשַׁבְנֻֽהוּ׃ 2803

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.