Исаия 53 глава » Исаия 53:4 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Исаия 53:4

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Исаия 53:4 / Ис 53:4

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

οὗτος Этот 3778 D-NSM
τὰς   3588 T-APF
ἁμαρτίας грехи 266 N-APF
ἡμῶν наши 2257 P-1GP
φέρει несёт 5342 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
περὶ о 4012 PREP
ἡμῶν нас 2257 P-1GP
ὀδυνᾶται, страдает, 3600 V-PPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἡμεῖς мы 2249 P-1NP
ἐλογισάμεθα считали 3049 V-AMI-1P
αὐτὸν Его 846 P-ASM
εἶναι быть 1510 V-PAN
ἐν в 1722 PREP
πόνῳ страдании 4192 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
πληγῇ бедствии 4127 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
κακώσει. мучении. 2559 N-DSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Исаия 53:4

Но 403 Он взял 5375 на Себя наши немощи 2483 и понес 5445 наши болезни; 4341 а мы думали, 2803 [что] Он был 5060 поражаем, 5060 наказуем 5221 и уничижен 6031 Богом. 430

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

אָכֵ֤ן 403 חֳלָיֵ֙נוּ֙ 2483 ה֣וּא 1931 נָשָׂ֔א 5375 וּמַכְאֹבֵ֖ינוּ 4341 סְבָלָ֑ם 5445 וַאֲנַ֣חְנוּ 587 חֲשַׁבְנֻ֔הוּ 2803 נָג֛וּעַ 5060 מֻכֵּ֥ה 5221 אֱלֹהִ֖ים 430 וּמְעֻנֶּֽה׃ 6031

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.