Но Он взял на Себя наши немощи и понёс наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижён Богом.
Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши боли. Мы же думали: разит Его Бог за грехи Его, бьет Его — вот Он и мучается.
А он понес на себе наши раны, нашу боль на себя принял; мы-то думали, что это он Богом поражен, уязвлен и унижен.
Современный перевод РБО
Но это наши муки на себя он принял, на себя страдания наши взял! Мы думали, на него обрушилась кара, мученье, наказание от Бога,
Ведь он понес на себе все наши недуги,[1] нашу боль он принял на себя; а мы думали, что это Бог его разит, что Им он унижен и уязвлен.
Но он взял на себя наши немощи и понёс наши болезни, а мы думали, что он был поражён, наказан и унижен Богом.
Но он принял на себя наши страдания и взял нашу боль, а мы думали, что Бог наказывает его и бьёт за то, что он сделал сам.
Но Он принял на себя наши страдания и взял нашу боль, а мы думали, что Бог наказывает Его и бьёт за то, что Он сделал Сам.
Он грехи наши носит и о нас болезнует, а мы думали, что Он находится в бедствии и язве и страдании — от Бога.
Се́й грѣхѝ на́шѧ но́ситъ и҆ ѡ҆ на́съ болѣ́знꙋетъ, и҆ мы̀ вмѣни́хомъ є҆го̀ бы́ти въ трꙋдѣ̀ и҆ въ ꙗ҆́звѣ ѿ бг҃а и҆ во ѡ҆ѕлобле́нїи.
Сей грехи нашя носит и о нас болезнует, и мы вменихом Его быти в труде и в язве от Бога и во озлоблении.