Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Исаия 53 Исаия 53 глава

1 Господи! Кто поверил слышанному от нас и кому открылась мышца Господня?
2 Мы возвестили, что Отрок пред Ним, как корень в жаждущей земле: нет у Него ни вида, ни славы, и мы видели Его: и не имел Он ни вида, ни красоты.
3 Но вид Его безчестен, умален более всех сынов человеческих; человек, находящийся в язве, умеющий претерпевать, болезни, так что отвращались от лица Его, Его безчестили и ни во что не ставили.
4 Он грехи наши носит и о нас болезнует, а мы думали, что Он находится в бедствии и язве и страдании — от Бога.
5 Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучен был за беззакония наши, наказание мира нашего (было) на Нем, язвою Его мы исцелились.
6 Все мы, как овцы, блуждали: каждый заблудился со своего пути, и Господь предал Его за грехи наши.
7 А Он, несмотря на мучение, не отверзает уст Своих: как овца веден был на заклание и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзает уст Своих.
8 Во уничижении Его суд Его совершился. Род же Его кто разъяснит? Ибо берется от земли жизнь Его, за беззакония народа Моего отведен на смерть.
9 И предам лукавых за погребение Его и богатых за смерть Его, ибо Он не совершил беззакония и не было лести в устах Его.
10 И Господу угодно очистить Его от язвы; а когда Он предан будет за грех, душа ваша узрит долговечное потомство.
11 И Господу угодно Своею рукою удалить страдание от души Его, явить Ему свет и даровать разум, оправдать Праведника, послужившаго ко благу многих. И грехи их Он понесет.
12 Посему Он получит в наследие многих и разделит добычу с сильными, за то что на смерть предана была душа Его и Он причтен к беззаконникам, и Он грехи многих понес и за беззакония их предан.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Исаии, 53 глава. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.