Библия » Юнгеров Перевод Юнгерова ВЗ

Исаия 21 Исаия 21 глава

1 Видение пустыни281. Подобно буре, несущейся по пустыне, идущей из пустыни,
2 Видение страшное и грозное открыто мне: преступник совершает преступление, беззаконник поступает беззаконно282; на меня Еламитяне и послы Персов идут на меня. Ныне всем воздыханиям положу конец283.
3 От этого чресла мои ослабели, и муки схватили меня, как рождающую. Я напрасно старался284 не слышать и пытался не видеть285.
4 Сердце мое трепещет286 и беззаконие потопляет меня287, душа моя замерла288 от страха.
5 Приготовляйте289 стол, ешьте, пейте, вставайте князья, готовьте щиты!
6 Ибо так сказал мне Господь: поди, поставь себе сторожа, и что увидишь290, скажи.
7 И увидел я291 двух всадников на конях, всадника на осле и всадника на верблюде. «Слушай292 долго с большим вниманием,
8 И позови Урию на стражу Господню». И он293 сказал: стоял я весь день и у полчища я стоял всю ночь,
9 И вот едет на паре лошадей294 самый главный всадник295. И в ответ он сказал: пал, пал Вавилон296; и все кумиры его и изваяния лежат на земле разбитые.
10 Послушайте оставшиеся, и болеющие297 услышьте: что́ я услышал от Господа Саваофа, то Бог Израилев возвестил нам.
11 Видение на Идумею. Зови298 ко мне из Сеира. Стерегите299 укрепления.
12 Стерегу300 утром и ночью. Если ищешь, ищи, и у меня живи301.
13 В дубраве302 вечером уснешь, или по пути в Дедан.
14 Живущие в стране Феманской, несите воды на встречу жаждущим, с хлебом встречайте бегущих, ради множества убитых303,
15 И ради множества блуждающих, и ради множества мечей, и ради множества натянутых луков и ради множества павших в битве.
16 Ибо так сказал мне Господь: еще (один)304 год, равный году наемничьему, и слава сынов Кидарских305 исчезнет.
17 И остаток луков у сильных сынов Кидарских будет мал. — Так сказал Господь Бог Израилев.

Примечания:

[281] Пустынею здесь символически назван Вавилон.
[282] Враги Вавилонян и их беззаконие разумеется.
[283] Στενάξω καὶ παρακαλέσω ἐματὸν — вздохну и утешу себя.
[284] δίκησα — букв. слав. неправдовах, ошибался не слушать.
[285] Закрывал глаза и уши от страшного события.
[286] Πλανᾶται — букв. блуждает, как бы выскочить хочет из своего места.
[287] Созерцаемое беззаконное дело поражает, грозя как бы жизни пророка. Срав. Пс. 68, 1−5.
[288] Ἐφέστηκεν — остановилась, замерла.
[289] Слав. уготовите соотв. греч. ἑτοιμάσατε в син., альд. и комп. спп.; в ват. и алекс. ἑτοίμασον — един. число.
[290] Т. е. чрез него.
[291] Пророк вместе со сторожем.
[292] Речь Господа к пророку и сторожу.
[293] Сторож.
[294] Ἀναβάτης συνωρίδος — славянское: всадник двуконный, т. е. едущий на паре лошадей. вер., в колеснице.
[295] Оскобленному в слав. переводе слову муж нет соотв. в греч. тексте.
[296] Апок. 14, 8. 18, 2.
[297] Т. е. страдающий еврейский народ.
[298] Слав. зови соотв. греч. κάλει в text. recept. и в ват. код., у Фильда καλεῖ.
[299] Слав. стрегите соотв. греч. φυλάσσετε в ват. код., а в алекс. φύλασσε единств. число.
[300] Слав. стрегу соотв. греч. φυλάσσω, в ват. код. и text. recept.; а у Фильда и в Моск. изд. λθε.
[301] По изъяснению Кир. Алекс., Идумеи приглашаются искать помощи у Бога в опасное время враж. нашествия.
[302] В алекс. добавлено: λῆμμα ἐν τῇ Αραβίᾳ — видение на Аравию.
[303] Слав. убиенных соотв. гр. τῶν πεφωνευμένων — в ват. код., а в алекс. и син. τῶν φευγόντων — бегущих.
[304] Оскобленному в слав. едино нет соотв. в греч. тексте.
[305] Кидар, сын Измаила (Быт. 25, 13), потомки его населяли Сиро-Аравию. Здесь (16−17 ст.) пророк возвещает им погибель наравне с Идумеями (11−15 ст.).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Книга пророка Исаии, 21 глава. Перевод Юнгерова ВЗ.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Public Domain

Public Domain — общественное достояние.
П. А. Юнгеров. Перевод с Септуагинты.
© 1908−1917.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.