БиблияИс Исаия 60:1стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 60:1

Подстрочник:
Исаия 60:1

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

1
Φωτίζου Светись 5461 V-PMD-2S
φωτίζου, светись, 5461 V-PMD-2S
Ιερουσαλημ, Иерусалим, 2419 N-PRI
ἥκει пришёл 2240 V-PAI-3S
γάρ ведь 1063 CONJ
σου твой 4675 P-2GS
τὸ   3588 T-NSN
φῶς, свет, 5457 N-NSN
καὶ и 2532 CONJ
  1510 T-NSF
δόξα слава 1391 N-NSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
ἀνατέταλκεν. взошла. 393 V-RAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 60:1

Фильтр для номеров: показать скрыть
Восстань, 6965 светись, 215 [Иерусалим], ибо пришел 935 свет 216 твой, и слава 3519 Господня 3068 взошла 2224 над тобою.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

1 φωτιζου
V-PMD-2S
φωτιζου
V-PMD-2S
ιερουσαλημ
N-PRI
ηκει
V-PAI-3S
γαρ
PRT
σου
P-GS
το
T-NSN
φως
N-NSN
και
CONJ
η
T-NSF
δοξα
N-NSF
κυριου
N-GSM
επι
PREP
σε
P-AS
ανατεταλκεν
V-RAI-3S

+ Синодальный текст / Исаия 60:1

Восстань, 6965 светись, 215 [Иерусалим], ибо пришел 935 свет 216 твой, и слава 3519 Господня 3068 взошла 2224 над тобою.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.