БиблияИс Исаия 63:17стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 63:17

Подстрочник:
Исаия 63:17

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

17
τί Зачем 5100 I-ASN
ἐπλάνησας уклонил 4105 V-AAI-2S
ἡμᾶς, нас, 2248 P-1AP
κύριε, Господи, 2962 N-VSM
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς   3588 T-GSF
ὁδοῦ пути 3598 N-GSF
σου, Твоего, 4675 P-2GS
ἐσκλήρυνας ожесточил 4645 V-AAI-2S
ἡμῶν наши 2257 P-1GP
τὰς   3588 T-APF
καρδίας сердца́ 2588 N-APF
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
μὴ не 3361 PRT-N
φοβεῖσθαί бояться 5399 V-PNN
σε Тебя? 4571 P-2AS
ἐπίστρεψον Обратись 1994 V-AAD-2S
διὰ из-за 1223 PREP
τοὺς   3588 T-APM
δούλους рабов 1401 N-APM
σου, Твоих, 4675 P-2GS
διὰ из-за 1223 PREP
τὰς   3588 T-APF
φυλὰς племён 5443 N-APF
τῆς   3588 T-GSF
κληρονομίας наследства 2817 N-GSF
σου, Твоего, 4675 P-2GS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 63:17

Фильтр для номеров: показать скрыть
Для чего, Господи, 3068 Ты попустил 8582 нам совратиться 8582 с путей 1870 Твоих, ожесточиться 7188 сердцу 3820 нашему, чтобы не бояться 3374 Тебя? обратись 7725 ради рабов 5650 Твоих, ради колен 7626 наследия 5159 Твоего.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

17 τι
I-ASN
επλανησας
V-AAI-2S
ημας
P-AP
κυριε
N-VSM
απο
PREP
της
T-GSF
οδου
N-GSF
σου
P-GS
εσκληρυνας
V-AAI-2S
ημων
P-GP
τας
T-APF
καρδιας
N-APF
του
T-GSN
μη
ADV
φοβεισθαι
V-PMN
σε
P-AS
επιστρεψον
V-AAD-2S
δια
PREP
τους
T-APM
δουλους
N-APM
σου
P-GS
δια
PREP
τας
T-APF
φυλας
N-APF
της
T-GSF
κληρονομιας
N-GSF
σου
P-GS

+ Синодальный текст / Исаия 63:17

Для чего, Господи, 3068 Ты попустил 8582 нам совратиться 8582 с путей 1870 Твоих, ожесточиться 7188 сердцу 3820 нашему, чтобы не бояться 3374 Тебя? обратись 7725 ради рабов 5650 Твоих, ради колен 7626 наследия 5159 Твоего.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.