БиблияИс Исаия 9:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 9:10

Подстрочник:
Исаия 9:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
Πλίνθοι кирпичи   N-NPF
πεπτώκασιν, падут, 4098 V-RAI-3P
ἀλλὰ но 235 CONJ
δεῦτε идите 1205 V-PAM-2P
λαξεύσωμεν вытешем   V-AAS-1P
λίθους камни 3037 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκκόψωμεν вырубим 1581 V-AAS-1P
συκαμίνους шелковицы 4807 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
κέδρους кедры 2747 N-APF
καὶ и 2532 CONJ
οἰκοδομήσωμεν построим 3618 V-AAS-1P
ἑαυτοῖς себе 1438 F-3DPM
πύργον. башню. 4444 N-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 9:10

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

10 [9:9] πλινθοι
 
N-NPF
πεπτωκασιν
V-RAI-3P
αλλα
CONJ
δευτε
ADV
λαξευσωμεν
 
V-AAS-1P
λιθους
N-APM
και
CONJ
εκκοψωμεν
V-AAS-1P
συκαμινους
N-APF
και
CONJ
κεδρους
 
N-APF
και
CONJ
οικοδομησωμεν
V-AAS-1P
εαυτοις
D-DPM
πυργον
N-ASM

+ Синодальный текст / Исаия 9:10

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.