«Кирпичи пали — построим из тёсаного камня; сикоморы вырублены — заменим их кедрами».
«Обрушились кирпичи — отстроим тесаным камнем, сикоморы срублены — мы их заменим кедрами».
«обрушились кирпичи — отстроим из камня, рухнули смоковницы — заменим кедрами!»
Современный перевод РБО
«Кирпичные стены рухнули — а мы построим из тесаного камня! Срублены сикоморы — мы кедрами их заменим!»
«Обрушились кирпичи, а мы заново отстроим из камня, срублены смоковницы, а мы кедрами их заменим!»
"Упали кирпичи — построим из тёсаного камня. Вырублены деревья инжира — заменим их кедрами".
«Пусть развалятся кирпичи, мы построим из крепкого камня, пусть вырубят маленькие деревья, мы посадим ещё большие, и будут они крепки».
"Пусть развалятся кирпичи, мы построим из крепкого камня, пусть вырубят маленькие деревья, мы посадим большие, и они будут крепки".
Кирпичи пали, но придите, вытешем камни, и порубим сикоморы и кедры, и построим себе башню.
плі̑нѳы падо́ша, но прїиди́те, и҆зсѣче́мъ ка́менїе и҆ посѣче́мъ черни́чїе и҆ ке́дры, и҆ сози́ждемъ себѣ̀ сто́лпъ.
плинфы падоша, но приидите, изсечем камение и посечем черничие и кедры, и созиждем себе столп.