БиблияИер Иеремия 37:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 37:7

Подстрочник:
Иеремия 37:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 37:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
так говорит 559 Господь, 3068 Бог 430 Израилев: 3478 так скажите 559 царю 4428 Иудейскому, 3063 пославшему 7971 вас ко Мне вопросить 1875 Меня: вот, войско 2428 фараоново, 6547 которое шло 3318 к вам на помощь, 5833 возвратится 7725 в землю 776 свою, в Египет; 4714

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

7 [44:7] ουτως
ADV
ειπεν
 
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
ουτως
ADV
ερεις
 
V-FAI-2S
προς
PREP
βασιλεα
N-ASM
ιουδα
N-PRI
τον
T-ASM
αποστειλαντα
V-AAPAS
προς
PREP
σε
P-AS
του
T-GSN
εκζητησαι
V-AAN
με
P-AS
ιδου
INJ
δυναμις
N-NSF
φαραω
N-PRI
η
T-NSF
εξελθουσα
V-AAPNS
υμιν
P-DP
εις
PREP
βοηθειαν
N-ASF
αποστρεψουσιν
V-FAI-3P
εις
PREP
γην
N-ASF
αιγυπτου
N-GSF

+ Синодальный текст / Иеремия 37:7

так говорит 559 Господь, 3068 Бог 430 Израилев: 3478 так скажите 559 царю 4428 Иудейскому, 3063 пославшему 7971 вас ко Мне вопросить 1875 Меня: вот, войско 2428 фараоново, 6547 которое шло 3318 к вам на помощь, 5833 возвратится 7725 в землю 776 свою, в Египет; 4714

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.