Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Ἁμαρτίαν Грехом 266 N-ASF
ἥμαρτεν согрешила 264 V-2AAI-3S
Ιερουσαλημ, Иерусалимь, 2419 N-PRI
διὰ из-за 1223 PREP
τοῦτο этого 5124 D-ASN
εἰς в 1519 PREP
σάλον потрясении 4535 N-ASM
ἐγένετο· сделалась; 1096 V-2ADI-3S
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ 3588 T-NPM
δοξάζοντες славящие 1392 V-PAP-NPM
αὐτὴν её 846 P-ASF
ἐταπείνωσαν унизили 5013 V-AAI-3P
αὐτήν, её, 846 P-ASF
εἶδον увидели 1492 V-AAI-3P
γὰρ ведь 1063 CONJ
τὴν 3588 T-ASF
ἀσχημοσύνην непристойность 808 N-ASF
αὐτῆς, её, 846 P-GSF
καί и 2532 CONJ
γε конечно 1065 PRT
αὐτὴ она 846 P-NSF
στενάζουσα вздыхает 4727 V-PAPNS
καὶ и 2532 CONJ
ἀπεστράφη отворачивается 654 V-API-3S
ὀπίσω. назад. 3694 ADV