БиблияПлач Плач Иеремии 3:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Плач Иеремии 3:14

Подстрочник:
Плач Иеремии 3:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

14
ἐγενήθην я был сделан 1096 V-AOI-1S
γέλως смех 1071 N-NSM
παντὶ всему 3956 A-DSM
λαῷ народу 2992 N-DSM
μου, моему, 3450 P-1GS
ψαλμὸς песней 5568 N-NSM
αὐτῶν их 846 D-GPM
ὅλην весь 3650 A-ASF
τὴν   3588 T-ASF
ἡμέραν· день; 2250 N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Плач Иеремии 3:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
Я стал посмешищем 7814 для всего народа 5971 моего, вседневною 3117 песнью 5058 их.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

14 εγενηθην
V-API-1S
γελως
N-NSM
παντι
A-DSM
λαω
N-DSM
μου
P-GS
ψαλμος
N-NSM
αυτων
D-GPM
ολην
A-ASF
την
T-ASF
ημεραν
N-ASF

+ Синодальный текст / Плач Иеремии 3:14

Я стал посмешищем 7814 для всего народа 5971 моего, вседневною 3117 песнью 5058 их.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.