БиблияПлач Плач Иеремии 3:41стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Плач Иеремии 3:41

Подстрочник:
Плач Иеремии 3:41

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

41
ἀναλάβωμεν вознесём 353 V-AAS-1P
καρδίας сердца́ 2588 N-APF
ἡμῶν наши 2257 P-1GP
ἐπὶ за 1909 PREP
χειρῶν руками 5495 N-GPF
πρὸς на 4314 PREP
ὑψηλὸν высокое 5308 A-ASM
ἐν в 1722 PREP
οὐρανῷ небо. 3772 N-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Плач Иеремии 3:41

Фильтр для номеров: показать скрыть
Вознесем 5375 сердце 3824 наше и руки 3709 к Богу, 410 [сущему] на небесах: 8064

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

41 αναλαβωμεν
V-AAS-1P
καρδιας
N-APF
ημων
P-GP
επι
PREP
χειρων
N-GPF
προς
PREP
υψηλον
A-ASM
εν
PREP
ουρανω
N-DSM

+ Синодальный текст / Плач Иеремии 3:41

Вознесем 5375 сердце 3824 наше и руки 3709 к Богу, 410 [сущему] на небесах: 8064

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.