Плач Иеремии 3 глава » Плач Иеремии 3:41 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Плач Иеремии 3 стих 41

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Плач Иеремии 3:41 / Плач 3:41

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC MAC YUN ELZS ELZM

Вознесем сердце наше и руки к Богу, [сущему] на небесах:

Вознесем сердца наши и руки к Богу на небесах:

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вознесем и руки, и сердце к Богу на небе!

Сердца и руки простирая к Богу в небе, скажем Ему:

Так вознесём же сердца наши и руки к Богу на небесах и скажем:

Вознесём сердца наши и руки к Богу на небесах и скажем:

Возвысим сердце наше вместе с руками к Богу, сущему на небесах.

Вознесем сердца наши с руками к Богу80 Вышнему на небе.

Воздви́гнемъ сердца̀ на҄ша съ рѹка́ми къ бг҃ѹ высо́комѹ на нб҃сѝ.

Воздвигнем сердца наша с руками к Богу высокому на небеси.

Параллельные ссылки — Плач Иеремии 3:41

1Пар 15:12; 1Пар 15:13; 1Кор 11:28; 1Кор 11:31; 2Пар 30:6; 2Пар 30:9; 2Кор 13:5; Деян 26:20; Втор 4:30; Иез 18:28; Агг 1:5-9; Ос 12:6; Ос 14:1-3; Ос 6:1; Ис 55:7; Иов 11:13-15; Иов 34:31; Иов 34:32; Иоиль 2:12; Иоиль 2:13; Пс 119:59; Пс 139:23; Пс 139:24; Пс 4:4; Зах 1:3; Зах 1:4.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.