Библия Плач Плач Иеремии 3:40 › сравнение

Плач Иеремии 3:40

Сравнение:
Плач Иеремии 3:40


Испытаем и исследуем пути свои, и обратимся к Господу.

Проверим же пути наши и испытаем их и вернемся к Господу.

Современный перевод РБО

Станем искать дорогу, к Господу возвратимся!

Испытаем же пути свои, исследуем жизнь свою, возвратимся же к ГОСПОДУ.

Испытаем, исследуем свои пути и обратимся к Господу.

Посмотрим и проверим, каким путём мы шли, и к Господу потом вернёмся.

Посмотрим и проверим, каким путём мы шли, и к Господу потом вернёмся.

Осмотрим лучше пути свои, и изследуем, и обратимся к Иегове.

Нун. Изследуем и испытаем79 путь наш, и обратимся ко Господу.

Нꙋ́нъ. И҆зыска́сѧ пꙋ́ть на́шъ и҆ и҆спыта́сѧ, и҆ ѡ҆брати́мсѧ ко гдⷭ҇ꙋ.

Нун. Изыскася путь наш и испытася, и обратимся ко Господу.

Параллельные ссылки — Плач Иеремии 3:40

Синодальный перевод:
Лк 15:18; Деян 3:19; Деян 9:35; Деян 26:20; 1Кор 11:28; 1Кор 11:31; 2Кор 3:16; 2Кор 13:5; Чис 11:11; Втор 4:30; Втор 30:2; Втор 30:10; Нав 7:13; Суд 5:16; 1Цар 4:2; 1Пар 15:12-13; 2Пар 7:14; 2Пар 30:6; 2Пар 30:9; Езд 9:13; Иов 10:2; Иов 11:13-15; Иов 34:31-32; Иов 36:9; Пс 4:4; Пс 38:3; Пс 77:6; Пс 119:59; Пс 139:23-24; Ис 55:7; Иер 10:19; Иез 18:28; Ос 2:7; Ос 6:1; Ос 12:6; Ос 14:1-3; Иоиль 2:12-13; Агг 1:5-9; Зах 1:3-4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.