БиблияПлач Плач Иеремии 3:53стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Плач Иеремии 3:53

Подстрочник:
Плач Иеремии 3:53

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

53
ἐθανάτωσαν умертвили 2289 V-AAI-3P
ἐν во 1722 PREP
λάκκῳ рву   N-DSM
ζωήν жизнь 2222 N-ASF
μου мою 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐπέθηκαν положили 2007 V-AAI-3P
λίθον камень 3037 N-ASM
ἐπ᾽ на 1909 PREP
ἐμοί, меня, 1698 P-1DS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Плач Иеремии 3:53

Фильтр для номеров: показать скрыть
повергли 6789 жизнь 2416 мою в яму 953 и закидали 3034 меня камнями. 68

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

53 εθανατωσαν
V-AAI-3P
εν
PREP
λακκω
 
N-DSM
ζωην
N-ASF
μου
P-GS
και
CONJ
επεθηκαν
V-AAI-3P
λιθον
N-ASM
επ
PREP
εμοι
P-DS

+ Синодальный текст / Плач Иеремии 3:53

повергли 6789 жизнь 2416 мою в яму 953 и закидали 3034 меня камнями. 68

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.