Фильтр для номеров:
показать
Синодальный текст / Иезекииль 1:23
А под сводом 7549 простирались крылья 3671 их прямо 3477 одно 802 к другому, 269 и у каждого 376 были два 8147 крыла, которые покрывали 3680 их, у каждого 376 два 8147 крыла покрывали 3680 тела 1472 их.Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
וְתַ֙חַת֙ 8478 הָרָקִ֔יעַ 7549 כַּנְפֵיהֶ֣ם 3671 יְשָׁר֔וֹת 3477 אִשָּׁ֖ה 802 אֶל־ 413 אֲחוֹתָ֑הּ 269 לְאִ֗ישׁ 376 שְׁתַּ֤יִם 8147 מְכַסּוֹת֙ 3680 לָהֵ֔נָּה 2007 וּלְאִ֗ישׁ 376 שְׁתַּ֤יִם 8147 מְכַסּוֹת֙ 3680 לָהֵ֔נָּה 2007 אֵ֖ת 853 גְּוִיֹּתֵיהֶֽם׃ 1472Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
καὶ 2532 CONJ ὑποκάτω 5270 PREP τοῦ 3588 T-GSN στερεώματος 4733 N-GSN αἱ 3588 T-NPF πτέρυγες 4420 N-NPF αὐτῶν 846 D-GPN ἐκτεταμέναι, 1614 V-RMPNP πτερυσσόμεναι V-PMPNP ἑτέρα 2087 A-NSF τῇ 3588 T-DSF ἑτέρᾳ, 2087 A-DSF ἑκάστῳ 1538 A-DSM δύο 1417 N-NUI συνεζευγμέναι 4801 V-RPPNP ἐπικαλύπτουσαι 1943 V-PAPNP τὰ 3588 T-APN σώματα 4983 N-APN αὐτῶν. 846 D-GPN
Информация о слове / стихе
Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.