БиблияИез Иезекииль 14:19стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иезекииль 14:19

Подстрочник:
Иезекииль 14:19

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иезекииль 14:19

Фильтр для номеров: показать скрыть
Или, если бы Я послал 7971 на ту землю 776 моровую 1698 язву 1698 и излил 8210 на нее ярость 2534 Мою в кровопролитии, 1818 чтобы истребить 3772 на ней людей 120 и скот: 929

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

19 η
CONJ
και
CONJ
θανατον
N-ASM
επαποστειλω
 
V-AAS-1S
επι
PREP
την
T-ASF
γην
N-ASF
εκεινην
D-ASF
και
CONJ
εκχεω
V-FAI-1S
τον
T-ASM
θυμον
N-ASM
μου
P-GS
επ
PREP
αυτην
D-ASF
εν
PREP
αιματι
N-DSN
του
T-GSN
εξολεθρευσαι
 
V-AAN
εξ
PREP
αυτης
D-GSF
ανθρωπον
N-ASM
και
CONJ
κτηνος
N-ASN

+ Синодальный текст / Иезекииль 14:19

Или, если бы Я послал 7971 на ту землю 776 моровую 1698 язву 1698 и излил 8210 на нее ярость 2534 Мою в кровопролитии, 1818 чтобы истребить 3772 на ней людей 120 и скот: 929

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.