БиблияИез Иезекииль 44:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иезекииль 44:3

Подстрочник:
Иезекииль 44:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иезекииль 44:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
Что до князя, 5387 он, [как] князь, 5387 сядет 3427 в них, чтобы есть 398 хлеб 3899 пред 3942 Господом; 3068 войдет 935 путем 1870 притвора 197 этих ворот, 8179 и тем же путем 1870 выйдет. 3318

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3 διοτι
CONJ
ο
T-NSM
ηγουμενος
V-PMPNS
ουτος
D-NSM
καθησεται
V-FMI-3S
εν
PREP
αυτη
D-DSF
του
T-GSN
φαγειν
V-AAN
αρτον
N-ASM
εναντιον
PREP
κυριου
N-GSM
κατα
PREP
την
T-ASF
οδον
N-ASF
αιλαμ
 
N-PRI
της
T-GSF
πυλης
N-GSF
εισελευσεται
V-FMI-3S
και
CONJ
κατα
PREP
την
T-ASF
οδον
N-ASF
αυτου
D-GSM
εξελευσεται
V-FMI-3S

+ Синодальный текст / Иезекииль 44:3

Что до князя, 5387 он, [как] князь, 5387 сядет 3427 в них, чтобы есть 398 хлеб 3899 пред 3942 Господом; 3068 войдет 935 путем 1870 притвора 197 этих ворот, 8179 и тем же путем 1870 выйдет. 3318

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.