BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
2 ἀπέστειλεν послал 649 V-AAI-3S συναγαγεῖν [чтобы] собрать 4863 V-2AAN ὑπάτους владык A-APM
στρατηγοὺς полководцев 4755 N-APM τοπάρχας местных начальников, N-APM
ἡγουμένους предводителей 2233 V-PNP-APM τυράννους повелителей 5181 N-APM ἐξουσιῶν власти 1849 N-GPF ἄρχοντας начальников 758 N-APM ἐλθεῖν прийти 2064 V-2AAN ἐγκαίνια праздник 1456 N-NPN εἰκόνος образа 1504 N-GSF ἔστησεν поставил 2476 V-AAI-3S Ναβουχοδονοσορ Навуходоносор N-NSM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Даниил 3:2
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.