Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Библия » Иоиль 1:20 — подстрочник и номера Стронга.
Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Синодальный текст / Иоиль 1:20
Даже и животные 929 на поле 7704 взывают 6165 к Тебе, потому что иссохли 3001 потоки 650 вод, 4325 и огонь 784 истребил 398 пастбища 4999 пустыни. 4057Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
גַּם־ 1571 בַּהֲמ֥וֹת 929 שָׂדֶ֖ה 7704 תַּעֲר֣וֹג 6165 אֵלֶ֑יךָ 413 כִּ֤י 3588 יָֽבְשׁוּ֙ 3001 אֲפִ֣יקֵי 650 מָ֔יִם 4325 וְאֵ֕שׁ 784 אָכְלָ֖ה 398 נְא֥וֹת 4999 הַמִּדְבָּֽר׃ 4057 פСептуагинта / LXX, перевод семидесяти