БиблияИоиль Иоиль 2:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иоиль 2:23

Подстрочник:
Иоиль 2:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

23
καὶ И 2532 CONJ
τὰ   3588 T-NPN
τέκνα дети 5043 N-NPN
Σιων, Сиона, 4622 N-PRI
χαίρετε радуйтесь 5463 V-PAM-2P
καὶ и 2532 CONJ
εὐφραίνεσθε веселитесь 2165 V-PPM-2P
ἐπὶ к 1909 PREP
τῷ   3588 T-DSM
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
ὑμῶν, вашему, 5216 P-2GP
διότι потому что 1360 CONJ
ἔδωκεν Он дал 1325 V-AAI-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
τὰ   3588 T-APN
βρώματα пищу 1033 N-APN
εἰς для 1519 PREP
δικαιοσύνην праведности 1343 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
βρέξει изольёт 1026 V-FAI-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ὑετὸν дождь 5205 N-ASM
πρόιμον ранний 4406 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ὄψιμον поздний 3797 A-ASM
καθὼς как 2531 ADV
ἔμπροσθεν, прежде, 1715 ADV

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Иоиль 2:23

Фильтр для номеров: показать скрыть
И вы, чада 1121 Сиона, 6726 радуйтесь 1523 и веселитесь 8055 о Господе 3068 Боге 430 вашем; ибо Он даст 5414 вам дождь 4175 в меру 6666 и будет 3381 ниспосылать 3381 вам дождь, 1653 дождь 1653 ранний 4175 и поздний, 4456 как прежде. 7223

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

23 και
CONJ
τα
T-NPN
τεκνα
N-NPN
σιων
N-PRI
χαιρετε
V-PAD-2P
και
CONJ
ευφραινεσθε
V-PMD-2P
επι
PREP
τω
T-DSM
κυριω
N-DSM
θεω
N-DSM
υμων
P-GP
διοτι
CONJ
εδωκεν
V-AAI-3S
υμιν
P-DP
τα
T-APN
βρωματα
N-APN
εις
PREP
δικαιοσυνην
N-ASF
και
CONJ
βρεξει
V-FAI-3S
υμιν
P-DP
υετον
N-ASM
προιμον
A-ASM
και
CONJ
οψιμον
A-ASM
καθως
ADV
εμπροσθεν
ADV

+ Синодальный текст / Иоиль 2:23

И вы, чада 1121 Сиона, 6726 радуйтесь 1523 и веселитесь 8055 о Господе 3068 Боге 430 вашем; ибо Он даст 5414 вам дождь 4175 в меру 6666 и будет 3381 ниспосылать 3381 вам дождь, 1653 дождь 1653 ранний 4175 и поздний, 4456 как прежде. 7223

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.