BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
23 χαίρετε радуйтесь 5463 V-PAM-2P εὐφραίνεσθε веселитесь 2165 V-PPM-2P διότι потому что 1360 CONJ ἔδωκεν Он дал 1325 V-AAI-3S δικαιοσύνην праведности 1343 N-ASF βρέξει изольёт 1026 V-FAI-3S πρόιμον ранний 4406 A-ASM ὄψιμον поздний 3797 A-ASM ἔμπροσθεν, прежде, 1715 ADV
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Иоиль 2:23
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.