БиблияИоиль Иоиль 3:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иоиль 3:9

Подстрочник:
Иоиль 3:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
Κηρύξατε Возвестите 2784 V-AAM-2P
ταῦτα это 5023 D-APN
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
ἔθνεσιν, народах, 1484 N-DPN
ἁγιάσατε освяти́те 37 V-AAM-2P
πόλεμον, войну, 4171 N-ASM
ἐξεγείρατε возбуди́те 1825 V-AAD-2P
τοὺς   3588 T-APM
μαχητάς· храбрых;   N-APM
προσαγάγετε пусть выступят 4317 V-AAD-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἀναβαίνετε, поднимутся, 305 V-PAD-2P
πάντες все 3956 A-NPM
ἄνδρες мужчины 435 N-NPM
πολεμισταί. воины.   N-NPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Иоиль 3:9

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

9 [4:9] κηρυξατε
V-AAD-2P
ταυτα
D-APN
εν
PREP
τοις
T-DPN
εθνεσιν
N-DPN
αγιασατε
V-AAD-2P
πολεμον
N-ASM
εξεγειρατε
V-AAD-2P
τους
T-APM
μαχητας
 
N-APM
προσαγαγετε
V-AAD-2P
και
CONJ
αναβαινετε
V-PAD-2P
παντες
A-NPM
ανδρες
N-NPM
πολεμισται
 
N-NPM

+ Синодальный текст / Иоиль 3:9

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.