Левит 1 глава » Левит 1:15 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Левит 1:15

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Левит 1:15 / Лев 1:15

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
προσοίσει принесёт 4374 V-FAI-3S
αὐτὸ его 846 D-ASN
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
τὸ   3588 T-ASN
θυσιαστήριον жертвеннику 2379 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ἀποκνίσει оторвёт   V-FAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
κεφαλήν, голову, 2776 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιθήσει возложит 2007 V-FAI-3S
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ   3588 T-ASN
θυσιαστήριον жертвенник 2379 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
στραγγιεῖ прольёт   V-FAI-3S
τὸ   3588 T-ASN
αἷμα кровь 129 N-ASN
πρὸς на 4314 PREP
τὴν   3588 T-ASF
βάσιν ступени 939 N-ASF
τοῦ   3588 T-GSN
θυσιαστηρίου. жертвенника. 2379 N-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְהִקְרִיב֤וֹ 7126 הַכֹּהֵן֙ 3548 אֶל־ 413 הַמִּזְבֵּ֔חַ 4196 וּמָלַק֙ 4454 אֶת־ 853 רֹאשׁ֔וֹ 7218 וְהִקְטִ֖יר 6999 הַמִּזְבֵּ֑חָה 4196 וְנִמְצָ֣ה 4680 דָמ֔וֹ 1818 עַ֖ל 5921 קִ֥יר 7023 הַמִּזְבֵּֽחַ׃ 4196

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.