BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
4 φάγεσθε· будете есть; 2068 V-FMI-2P ἀναγόντων отрыгивающих 321 V-PAPGP μηρυκισμὸν жвачку N-ASM
διχηλούντων [с] раздвоенными V-PAP-GPN
ὁπλὰς копытами N-APF
ὀνυχιζόντων разрезанными V-PAP-GPN
ὀνυχιστῆρας· надвое; N-APM
κάμηλον, верблюда, 2574 N-ASF ἀνάγει отрыгивает 321 V-PAI-3S μηρυκισμὸν жвачку N-ASM
ὁπλὴν копыто N-ASF
διχηλεῖ, раздвоенное, V-PAI-3S
ἀκάθαρτον нечистый 169 A-NSN
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Левит 11:4
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.