БиблияЛев Левит 25:14стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 25:14

Подстрочник:
Левит 25:14

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

14
ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
ἀποδῷ отдал 591 V-2AAS-3S
πρᾶσιν продажей   N-ASF
τῷ   3588 T-DSM
πλησίον ближнему 4139 ADV
σου твоему 4675 P-2GS
ἐὰν если 1437 COND
καὶ и 2532 CONJ
κτήσῃ приобрёл 2932 V-AMS-2S
παρὰ у 3844 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
πλησίον ближнего 4139 ADV
σου, твоего, 4675 P-2GS
μὴ не 3361 PRT-N
θλιβέτω угнетает 2346 V-PAD-3S
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
τὸν   3588 T-ASM
πλησίον· ближнего; 4139 ADV

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 25:14

Фильтр для номеров: показать скрыть
Если будешь 4376 продавать 4376 что 4465 ближнему 5997 твоему, или будешь 7069 покупать 7069 что у ближнего 3027 5997 твоего, не обижайте 3238 друг 376 друга; 251

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

14 εαν
CONJ
δε
PRT
αποδω
V-AAS-2S
πρασιν
 
N-ASF
τω
T-DSM
πλησιον
ADV
σου
P-GS
εαν
CONJ
και
CONJ
κτηση
V-AMS-2S
παρα
PREP
του
T-GSM
πλησιον
ADV
σου
P-GS
μη
ADV
θλιβετω
V-PAD-3S
ανθρωπος
N-NSM
τον
T-ASM
πλησιον
ADV

+ Синодальный текст / Левит 25:14

Если будешь 4376 продавать 4376 что 4465 ближнему 5997 твоему, или будешь 7069 покупать 7069 что у ближнего 3027 5997 твоего, не обижайте 3238 друг 376 друга; 251

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.