BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
1 ποιήσετε сделаете 4160 V-FAI-2P χειροποίητα рукотворное 5499 A-APN γλυπτὰ резные [изображения] A-APN
στήλην статую N-ASF
ἀναστήσετε поставите 450 V-FAI-2P σκοπὸν стражей 4649 N-ASM θήσετε положи́те 5087 V-FAI-2P προσκυνῆσαι поклониться 4352 V-AAN κύριος Господь 2962 N-NSM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Левит 26:1
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.