БиблияЛев Левит 4:32стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 4:32

Подстрочник:
Левит 4:32

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

32
ἐὰν Если 1437 COND
δὲ же 1161 CONJ
πρόβατον овцу 4263 N-ASN
προσενέγκῃ он принёс бы 4374 V-AAS-3S
τὸ которая 3588 T-ASN
δῶρον дар 1435 N-ASN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
εἰς в 1519 PREP
ἁμαρτίαν, грех, 266 N-ASF
θῆλυ самку 2338 A-ASN
ἄμωμον безупречную 299 A-ASM
προσοίσει [да] принесёт 4374 V-FAI-3S
αὐτό. её. 846 D-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 4:32

Фильтр для номеров: показать скрыть
А если из стада 3532 овец 3532 захочет он принести 935 жертву 7133 за грех, 2403 пусть принесет 935 женского 5347 пола, 5347 без 8549 порока, 8549

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

32 εαν
CONJ
δε
PRT
προβατον
N-ASN
προσενεγκη
V-AAS-3S
το
T-ASN
δωρον
N-ASN
αυτου
D-GSM
εις
PREP
αμαρτιαν
N-ASF
θηλυ
A-ASN
αμωμον
A-ASN
προσοισει
V-FAI-3S
αυτο
D-ASN

+ Синодальный текст / Левит 4:32

А если из стада 3532 овец 3532 захочет он принести 935 жертву 7133 за грех, 2403 пусть принесет 935 женского 5347 пола, 5347 без 8549 порока, 8549

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.