БиблияЛев Левит 5:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 5:15

Подстрочник:
Левит 5:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
Ψυχὴ Душа́ 5590 N-NSF
ἐὰν если 1437 COND
λάθῃ было сокрыто 2990 V-AAS-3S
αὐτὸν ей 846 P-ASM
λήθη забвением 3024 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἁμάρτῃ согрешит 264 V-2AAS-3S
ἀκουσίως невольно   ADV
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
ἁγίων святынь 40 A-GPN
κυρίου, Го́спода, 2962 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οἴσει [да] поведёт 5342 V-FAI-3S
τῆς   3588 T-GSF
πλημμελείας проступок   N-GSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
τῷ   3588 T-DSM
κυρίῳ Господу 2962 N-DSM
κριὸν барана   N-ASM
ἄμωμον безупречного 299 A-ASM
ἐκ из 1537 PREP
τῶν   3588 T-GPN
προβάτων овец 4263 N-GPN
τιμῆς [по] цене 5092 N-GSF
ἀργυρίου серебра 694 N-GSN
σίκλων, сикли,   N-GPM
τῷ   3588 T-DSM
σίκλῳ сикль   N-DSM
τῶν   3588 T-GPN
ἁγίων, святых, 40 A-GPN
περὶ о 4012 PREP
οὗ котором 3739 R-GSN
ἐπλημμέλησεν. преступил.   V-AAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 5:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
если кто 5315 сделает 4603 преступление 4604 и по ошибке 7684 согрешит 2398 против посвященного 6944 Господу, 3068 пусть за вину 817 свою принесет 935 Господу 3068 из стада 6629 овец 6629 овна 352 без 8549 порока, 8549 по твоей оценке, 6187 серебряными 3701 сиклями 8255 по сиклю 8255 священному, 6944 в жертву 817 повинности; 817

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

15 ψυχη
N-NSF
εαν
CONJ
λαθη
V-AAS-3S
αυτον
D-ASM
ληθη
N-NSF
και
CONJ
αμαρτη
V-AAS-3S
ακουσιως
 
ADV
απο
PREP
των
T-GPN
αγιων
A-GPN
κυριου
N-GSM
και
CONJ
οισει
V-FAI-3S
της
T-GSF
πλημμελειας
 
N-GSF
αυτου
D-GSM
τω
T-DSM
κυριω
N-DSM
κριον
 
N-ASM
αμωμον
A-ASM
εκ
PREP
των
T-GPN
προβατων
N-GPN
τιμης
N-GSF
αργυριου
N-GSN
σικλων
 
N-GPM
τω
T-DSM
σικλω
 
N-DSM
των
T-GPN
αγιων
A-GPN
περι
PREP
ου
R-GSN
επλημμελησεν
 
V-AAI-3S

+ Синодальный текст / Левит 5:15

если кто 5315 сделает 4603 преступление 4604 и по ошибке 7684 согрешит 2398 против посвященного 6944 Господу, 3068 пусть за вину 817 свою принесет 935 Господу 3068 из стада 6629 овец 6629 овна 352 без 8549 порока, 8549 по твоей оценке, 6187 серебряными 3701 сиклями 8255 по сиклю 8255 священному, 6944 в жертву 817 повинности; 817

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.