БиблияЛев Левит 6:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 6:10

Подстрочник:
Левит 6:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
καὶ И 2532 CONJ
ἐνδύσεται [да] оденет 1746 V-FMI-3S
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
χιτῶνα хитон 5509 N-ASM
λινοῦν льняной   A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
περισκελὲς нижнее бельё   A-ASN
λινοῦν льняное   A-ASM
ἐνδύσεται [да] оденет 1746 V-FMI-3S
περὶ на 4012 PREP
τὸ   3588 T-ASN
σῶμα тело 4983 N-ASN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀφελεῖ удалит 851 V-2FAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
κατακάρπωσιν, пепел,   N-ASF
ἣν который 3739 R-ASF
ἂν   302 PRT
καταναλώσῃ потребит 2654 V-AAS-3S
τὸ   3588 T-NSN
πῦρ огонь 4442 N-NSN
τὴν   3588 T-ASF
ὁλοκαύτωσιν, всесожжения,   N-ASF
ἀπὸ с 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
θυσιαστηρίου жертвенника 2379 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
παραθήσει положит 3908 V-FAI-3S
αὐτὸ его 846 D-ASN
ἐχόμενον рядом 2192 V-PMPAS
τοῦ [у] 3588 T-GSN
θυσιαστηρίου. жертвенника. 2379 N-GSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 6:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
и пусть священник 3548 оденется 3847 в льняную 906 одежду 4055 свою, и наденет 3847 на тело 1320 свое льняное 906 нижнее 4370 платье, 4370 и снимет 7311 пепел 1880 от всесожжения, 5930 которое сжег 398 огонь 784 на жертвеннике, 4196 и положит 7760 его подле 681 жертвенника; 4196

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

10 [6:3] και
CONJ
ενδυσεται
V-FMI-3S
ο
T-NSM
ιερευς
N-NSM
χιτωνα
N-ASM
λινουν
 
A-ASM
και
CONJ
περισκελες
 
A-ASN
λινουν
 
A-ASN
ενδυσεται
V-FMI-3S
περι
PREP
το
T-ASN
σωμα
N-ASN
αυτου
D-GSM
και
CONJ
αφελει
 
V-FAI-3S
την
T-ASF
κατακαρπωσιν
 
N-ASF
ην
R-ASF
αν
PRT
καταναλωση
 
V-AAS-3S
το
T-NSN
πυρ
N-NSN
την
T-ASF
ολοκαυτωσιν
 
N-ASF
απο
PREP
του
T-GSN
θυσιαστηριου
N-GSN
και
CONJ
παραθησει
V-FAI-3S
αυτο
D-ASN
εχομενον
V-PMPAS
του
T-GSN
θυσιαστηριου
N-GSN

+ Синодальный текст / Левит 6:10

и пусть священник 3548 оденется 3847 в льняную 906 одежду 4055 свою, и наденет 3847 на тело 1320 свое льняное 906 нижнее 4370 платье, 4370 и снимет 7311 пепел 1880 от всесожжения, 5930 которое сжег 398 огонь 784 на жертвеннике, 4196 и положит 7760 его подле 681 жертвенника; 4196

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.