БиблияЛев Левит 7:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 7:23

Подстрочник:
Левит 7:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

23
Λάλησον Скажи 2980 V-AAD-2S
τοῖς   3588 T-DPM
υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
λέγων говоря: 3004 V-PAP-NSM
Πᾶν Весь 3956 N-ASN
στέαρ жир   N-NASN
βοῶν быков 1016 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
προβάτων овец 4263 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
αἰγῶν коз 137 N-GPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔδεσθε. будете есть. 2068 V-FMI-2P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 7:23

Фильтр для номеров: показать скрыть
скажи 1696 сынам 1121 Израилевым: 3478 никакого тука 2459 ни из вола, 7794 ни из овцы, 3775 ни из козла 5795 не ешьте. 398

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

23 λαλησον
V-AAD-2S
τοις
T-DPM
υιοις
N-DPM
ισραηλ
N-PRI
λεγων
V-PAPNS
παν
N-ASN
στεαρ
 
N-ASN
βοων
N-GPM
και
CONJ
προβατων
N-GPN
και
CONJ
αιγων
 
N-GPM
ουκ
ADV
εδεσθε
V-FMI-2P

+ Синодальный текст / Левит 7:23

скажи 1696 сынам 1121 Израилевым: 3478 никакого тука 2459 ни из вола, 7794 ни из овцы, 3775 ни из козла 5795 не ешьте. 398

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.