БиблияАм Амос 4:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Амос 4:10

Подстрочник:
Амос 4:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
ἐξαπέστειλα Послал 1821 V-AAI-1S
εἰς на 1519 PREP
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
θάνατον смерть 2288 N-ASM
ἐν в 1722 PREP
ὁδῷ пути 3598 N-DSF
Αἰγύπτου [из] Египта 125 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀπέκτεινα убивал 615 V-AAI-1S
ἐν в 1722 PREP
ῥομφαίᾳ мече 4501 N-DSF
τοὺς   3588 T-APM
νεανίσκους юношей 3495 N-APM
ὑμῶν ваших 5216 P-2GP
μετὰ с 3326 PREP
αἰχμαλωσίας пленением 161 N-GSF
ἵππων лошадей 2462 N-GPM
σου твоих 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἀνήγαγον поднимал 321 V-2AAI-3P-ATT
ἐν в 1722 PREP
πυρὶ огне 4442 N-DSN
τὰς   3588 T-APF
παρεμβολὰς становища 3925 N-APF
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
ἐν во 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
ὀργῇ гневе 3709 N-DSF
μου· Моём; 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
οὐδ᾽ даже не 3761 CONJ-N
ὧς как 5613 CONJ
ἐπεστρέψατε вы повернулись 1994 V-AAI-2P
πρός ко 4314 PREP
με, Мне, 3165 P-1AS
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος. Господь. 2962 N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Амос 4:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
Посылал 7971 Я на вас моровую 1698 язву, 1698 подобную 1870 Египетской, 4714 убивал 2026 мечом 2719 юношей 970 ваших, отводя коней 5483 в плен, 7628 так что смрад 889 от станов 4264 ваших поднимался 5927 в ноздри 639 ваши; и при всем том вы не обратились 7725 ко Мне, говорит 5002 Господь. 3068

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

10 εξαπεστειλα
V-AAI-1S
εις
PREP
υμας
P-AP
θανατον
N-ASM
εν
PREP
οδω
N-DSF
αιγυπτου
N-GSF
και
CONJ
απεκτεινα
V-AAI-1S
εν
PREP
ρομφαια
 
N-DSF
τους
T-APM
νεανισκους
N-APM
υμων
P-GP
μετα
PREP
αιχμαλωσιας
N-GSF
ιππων
N-GPM
σου
P-GS
και
CONJ
ανηγαγον
V-AAI-1S
εν
PREP
πυρι
N-DSN
τας
T-APF
παρεμβολας
 
N-APF
υμων
P-GP
εν
PREP
τη
T-DSF
οργη
N-DSF
μου
P-GS
και
CONJ
ουδ
CONJ
ως
CONJ
επεστρεψατε
V-AAI-2P
προς
PREP
με
P-AS
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM

+ Синодальный текст / Амос 4:10

Посылал 7971 Я на вас моровую 1698 язву, 1698 подобную 1870 Египетской, 4714 убивал 2026 мечом 2719 юношей 970 ваших, отводя коней 5483 в плен, 7628 так что смрад 889 от станов 4264 ваших поднимался 5927 в ноздри 639 ваши; и при всем том вы не обратились 7725 ко Мне, говорит 5002 Господь. 3068

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.