BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
14 Ποίμαινε Будь пастухом 4165 V-PAM-2S κληρονομίας наследства 2817 N-GSF κατασκηνοῦντας расположившихся 2681 V-PAPAP ἑαυτοὺς себе самим 1438 F-3APM δρυμὸν [в] лесу N-ASM
Καρμήλου· Кармила; N-GSM
νεμήσονται они будут пастись V-FMI-3P
Βασανῖτιν [в] Васании N-ASF
Γαλααδῖτιν Галаадии N-ASF
ἡμέραι [во] дни 2250 N-NPF
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Михей 7:14
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.