БиблияНаум Наум 3:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Наум 3:11

Подстрочник:
Наум 3:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
καὶ И 2532 CONJ
σὺ ты 4771 P-2NS
μεθυσθήσῃ опьянеешь 3184 V-FPI-2S
καὶ и 2532 CONJ
ἔσῃ будешь 1510 V-FDI-2S
ὑπερεωραμένη, наблюдать, 5246 V-XMI-3S
καὶ и 2532 CONJ
σὺ ты 4771 P-2NS
ζητήσεις будешь искать 2214 N-APF
σεαυτῇ тебе самой 4572 D-DSF
στάσιν спокойствия 4714 N-ASF
ἐξ от 1537 PREP
ἐχθρῶν. врагов. 2190 A-GPM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Наум 3:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
Так и ты — опьянеешь 7937 и скроешься; 5956 так и ты будешь 1245 искать 1245 защиты 4581 от неприятеля. 341

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

11 και
CONJ
συ
P-NS
μεθυσθηση
V-FPI-2S
και
CONJ
εση
V-FMI-2S
υπερεωραμενη
 
V-RMINF
και
CONJ
συ
P-NS
ζητησεις
V-FAI-2S
σεαυτη
D-DSF
στασιν
N-ASF
εξ
PREP
εχθρων
N-GPM

+ Синодальный текст / Наум 3:11

Так и ты — опьянеешь 7937 и скроешься; 5956 так и ты будешь 1245 искать 1245 защиты 4581 от неприятеля. 341

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.