BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
5 ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P μαχηταὶ храбрецы 3164 N-NPM πατοῦντες попирающие 3961 V-PAPNP παρατάξονται, будут использованы, V-FMI-3P
διότι потому что 1360 CONJ κύριος Господь 2962 N-NSM καταισχυνθήσονται посрамятся 2617 V-FPI-3P ἀναβάται всадники N-NPM
ἵππων. лошадей. 2462 N-GPM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Захария 10:5
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
καταισχυνθησονται
V-FPI-3P
+ Синодальный текст / Захария 10:5