БиблияЗах Захария 11:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Захария 11:16

Подстрочник:
Захария 11:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
διότι Потому что 1360 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
ἐξεγείρω подниму 1825 V-PAI-1S
ποιμένα пастуха 4166 N-ASM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν· земле; 1093 N-ASF
τὸ который 3588 T-ASN
ἐκλιμπάνον нерешительного 1587 V-PAP-ASN
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ἐπισκέψηται посетит 1980 V-AMS-3S
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
διεσκορπισμένον заблудившегося 1287 V-RMPAS
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ζητήσῃ поищет 2212 V-AAS-3S
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
συντετριμμένον надломленного 4937 V-RPP-ASM
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ἰάσηται исцелит 2390 V-ADS-3S
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
ὁλόκληρον цельное 3648 A-NSN
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
κατευθύνῃ направит 2720 V-AAS-3S
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
κρέα мясо 2907 N-APN
τῶν   3588 T-GPM
ἐκλεκτῶν избранных 1588 A-GPM
καταφάγεται пожрёт 2719 V-FDI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς   3588 T-APM
ἀστραγάλους хребты   N-APM
αὐτῶν их 846 D-GPM
ἐκστρέψει. согнёт. 1612 V-FAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Захария 11:16

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо вот, Я поставлю 6965 на этой земле 776 пастуха, 7462 который о погибающих 3582 не позаботится, 6485 потерявшихся 5289 не будет 1245 искать 1245 и больных 7665 не будет 7495 лечить, 7495 здоровых 5324 не будет 3557 кормить, 3557 а мясо 1320 тучных 1277 будет 398 есть 398 и копыта 6541 их оторвет. 6561

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

16 διοτι
CONJ
ιδου
INJ
εγω
P-NS
εξεγειρω
V-PAI-1S
ποιμενα
N-ASM
επι
PREP
την
T-ASF
γην
N-ASF
το
T-ASN
εκλιμπανον
 
V-PAPAS
ου
ADV
μη
ADV
επισκεψηται
V-AMS-3S
και
CONJ
το
T-ASN
διεσκορπισμενον
V-RMPAS
ου
ADV
μη
ADV
ζητηση
V-AAS-3S
και
CONJ
το
T-ASN
συντετριμμενον
V-RMPAS
ου
ADV
μη
ADV
ιασηται
V-AMS-3S
και
CONJ
το
T-ASN
ολοκληρον
A-ASN
ου
ADV
μη
ADV
κατευθυνη
V-AAS-3S
και
CONJ
τα
T-APN
κρεα
N-APN
των
T-GPM
εκλεκτων
A-GPM
καταφαγεται
V-FMI-3S
και
CONJ
τους
T-APM
αστραγαλους
 
N-APM
αυτων
D-GPM
εκστρεψει
V-FAI-3S

+ Синодальный текст / Захария 11:16

Ибо вот, Я поставлю 6965 на этой земле 776 пастуха, 7462 который о погибающих 3582 не позаботится, 6485 потерявшихся 5289 не будет 1245 искать 1245 и больных 7665 не будет 7495 лечить, 7495 здоровых 5324 не будет 3557 кормить, 3557 а мясо 1320 тучных 1277 будет 398 есть 398 и копыта 6541 их оторвет. 6561

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.