BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
9 εἶπα [Я] сказал: 2036 V-2AAI-1S ποιμανῶ буду пасти́ 4165 V-FAI-1S ἀποθνῇσκον умирающее 599 V-PAPNS ἀποθνῃσκέτω, пусть умирает, 599 V-PAD-3S ἐκλεῖπον падающее 1587 V-PAPNS ἐκλειπέτω, пусть падает, 1587 V-PAD-3S κατάλοιπα остальное 2645 A-APN κατεσθιέτωσαν пусть ест 2719 V-PAD-3P ἕκαστος каждый 1538 A-NSM πλησίον ближнего 4139 ADV
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Захария 11:9
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.