БиблияЧис Числа 11:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 11:6

Подстрочник:
Числа 11:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
νυνὶ теперь 3570 ADV
δὲ же 1161 CONJ
  1510 T-NSF
ψυχὴ душа́ 5590 N-NSF
ἡμῶν наша 2257 P-1GP
κατάξηρος, изнемогшая,   A-NSF/M
οὐδὲν ни [на] что 3762 A-ASN
πλὴν кроме 4133 ADV
εἰς на 1519 PREP
τὸ   3588 T-ASN
μαννα манну 3131 N-PRI
οἱ   3588 T-NPM
ὀφθαλμοὶ глаза́ 3788 N-NPM
ἡμῶν. наши. 2257 P-1GP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 11:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
а ныне душа 5315 наша изнывает; 3002 ничего 1115 нет, только манна 4478 в глазах 5869 наших.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

6 νυνι
ADV
δε
PRT
η
T-NSF
ψυχη
N-NSF
ημων
P-GP
καταξηρος
 
A-NSF
ουδεν
A-ASN
πλην
ADV
εις
PREP
το
T-ASN
μαννα
N-PRI
οι
T-NPM
οφθαλμοι
N-NPM
ημων
P-GP

+ Синодальный текст / Числа 11:6

а ныне душа 5315 наша изнывает; 3002 ничего 1115 нет, только манна 4478 в глазах 5869 наших.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.