БиблияМф От Матфея 15:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 15:24

Подстрочник:
От Матфея 15:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

24
Он 3588 T-NSM
δὲ же 1161 CONJ
ἀποκριθεὶς ответивший 611 V-AOP-NSM
εἶπεν, сказал, 2036 V-2AAI-3S
Οὐκ Не 3756 PRT-N
ἀπεστάλην послан 649 V-2API-1S
εἰ если 1508 COND
μὴ не 1508 PRT-N
εἰς к 1519 PREP
τὰ  3588 T-APN
πρόβατα овцам 4263 N-APN
τὰ  3588 T-APN
ἀπολωλότα пропавшим 622 V-2RAP-APN
οἴκου до́ма 3624 N-GSM
Ἰσραήλ. Израильского. 2474 N-PRI

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 15:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
Он же 1161 сказал 2036 в 611 ответ: 611 Я послан 649 только 1487 3361 к 1519 погибшим 622 овцам 4263 дома 3624 Израилева. 2474

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 15:24

Он же 1161 сказал 2036 в 611 ответ: 611 Я послан 649 только 1487 3361 к 1519 погибшим 622 овцам 4263 дома 3624 Израилева. 2474

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 15:24

ἀποκριθείς aor.* pass.* (dep.*) part.*, см.* ст. 3.
εἶπεν aor.* ind.* act.* от λέγω (G3004).
ἀπεστάλην aor.* ind.* pass.* от ἀποστέλλω (G649) посылать, отправлять. см.* 10:2, 5. Богосл.* pass.*, «послан Богом».
ἀπολωλότα perf.* act.* part.* от ἀπόλλυμι (G622) терять, пропадать (см.* 10:6).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 15:24 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.