БиблияМф От Матфея 25:18стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 25:18

Подстрочник:
От Матфея 25:18

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

18
 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
τὸ  3588 T-ASN
ἓν один 1722 A-ASN
λαβὼν получивший 2983 V-2AAP-NSM
ἀπελθὼν ушедший 565 V-2AAP-NSM
ὤρυξεν вырыл 3736 V-AAI-3S
γῆν землю 1093 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἔκρυψεν спрятал 2928 V-AAI-3S
τὸ  3588 T-ASN
ἀργύριον серебро 694 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου господина 2962 N-GSM
αὐτοῦ. его. 846 P-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 25:18

Фильтр для номеров: показать скрыть
получивший 2983 же 1161 один 1520 талант пошел 565 и закопал 3736 [его] в 1722 землю 1093 и 2532 скрыл 613 серебро 694 господина 2962 своего. 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 25:18

получивший 2983 же 1161 один 1520 талант пошел 565 и закопал 3736 [его] в 1722 землю 1093 и 2532 скрыл 613 серебро 694 господина 2962 своего. 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 25:18

ἀπελθών aor.* act.* part.* (сопутств.*) от ἀπέρχομαι (G565) уходить, выходить.
ὤρυξεν aor.* ind.* act.* от ὀρύσσω (G3736) копать.
ἔκρυψεν aor.* ind.* act.* от κρύπτω (G2928) прятать.
ἀργύριον (G694) серебро, деньги. О закапывании денег, чтобы уберечь их от воров, см.* SB*, 1:971−72; LNT*, 24; о хранении доверенных денег см.* M*, Baba Metzia, 3:4−12.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 25:18 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.