Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
ἦλθον aor.* ind.* act.* от ἔρχομαι (G2064) приходить, идти.
πέραν (G4008) adv.* места используется в роли subst.*; другая сторона (BAGD*). Это связывает рассказ с предыдущим, говоря о прибытии в пункт назначения, о котором сказано в 4:35 (Guelich*). О проблемах данного текста и географии района см.* Guelich*; Gundry*, 255−56.