И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.
Они переправились на другую сторону озера, к земле герасинцев[21].
Так они переправились через море и прибыли в округу города Герасы.
Современный перевод РБО
Они пристали к другому берегу моря, к земле герасинцев.
Переправившись на другой берег моря, они оказались в земле герасинской.[1]
Они прибыли на другой берег моря в Гадаринскую страну.
Иисус и Его ученики прибыли на другой берег озера, в страну Гадаринскую.
Они прибыли на другой берег озера, в страну Гадаринскую.
И прибыли на другой берег моря в страну Герасинскую.
Они переправились на другую сторону озера в Герасинскую землю.
Они прибыли на другой берег моря, в область Герасы.
Иисус и его ученики достигли противоположного берега озера, территории Герасы.
Иисус с учениками прибыл на другой берег моря, к герасинцам.
И приплыли они на другой берег озера, в край Гергесинский.
И прибыли на другой берегъ моря, въ страну Гадаринскую.
И приплыли они к другому берегу моря, в окрестности Герасы. [43]
[Заⷱ҇ 19] И҆ прїидо́ша на ѡ҆́нъ по́лъ мо́рѧ, во странꙋ̀ гадари́нскꙋю.
И приидо́ша на он пол мо́ря, во страну́ Гадари́нскую.