ВЛАСТЬ НАД БЕСАМИ (5:1-20)
(Мф 8:28-34; Лк 8:26-39)
1 Они пристали к другому берегу моря, к земле герасинцев. 2 Когда Иисус вышел из лодки, тут же Ему навстречу бросился с кладбища человек, одержимый нечистым духом, 3 который жил в склепах. Никто не мог связать его даже цепями, 4 потому что хоть и не раз вязали его цепями по рукам и ногам, но он разрывал цепи и оковы, и никто не мог с ним справиться. 5 И непрестанно, день и ночь, в склепах и на горах кричал он и бил себя камнями.
6 Издали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, упал перед Ним ниц 7 и громким голосом крикнул:
— Что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!
8 Он говорил так потому, что Иисус сказал: «Выйди, нечистый дух, из этого человека!»
9 — Как твое имя? — спросил его Иисус.
— Меня зовут Легион, потому что нас много, — отвечает тот.
10 Он стал умолять Иисуса не высылать их из этой земли. 11 А там на горе паслось большое стадо свиней.
12 — Пошли нас в свиней, мы в них войдем! — просили Его бесы.
13 Он позволил. И нечистые духи, вышедшие из человека, вошли в свиней. Но стадо ринулось с кручи в море — а их было около двух тысяч — и в море утонуло.
14 Свинопасы побежали и рассказали об этом в городе и окрестностях. 15 Жители пришли посмотреть, что случилось. Приходят они к Иисусу и видят: бывший одержимый, тот, в ком было целое полчище бесов, сидит одетый и в здравом уме. Им стало страшно. 16 Очевидцы рассказали им, что произошло с одержимым и со свиньями. 17 Тогда они стали просить Иисуса, чтобы Он ушел из их мест.
18 Когда Иисус садился в лодку, одержимый просился взять его с собой. 19 Но Он не разрешил.
— Ступай домой, к своим. Расскажи им, как сжалился над тобой Господь и что Он для тебя сделал, — сказал Иисус.
20 Тот ушел и стал рассказывать в Десятиградье, что сделал для него Иисус. И все поражались.
5:1 к земле герасинцев — в рукописях много разночтений: «к земле гадаринцев, гергесинцев, гергистанцев» и т.д.
Ст. 1 — Иисус с учениками пристают к земле герасинцев, это область Десятиградья, территория, где большинство жителей были язычниками. Но где именно происходили эти события, неизвестно (см. примечание). Гераса расположена почти в 60 км, а Гадара в 10 км от побережья.
Ст. 2-5 — К ним бежит с кладбища бесноватый. В древности люди верили, что кладбище, будучи ритуально нечистым, представляло собой излюбленное место обитания бесов, которые жили там в гробницах и склепах (страх перед кладбищенской нечистой силой до сих пор живет в народных суевериях). Итак, одержимый, в котором обитало целое полчище бесов, жил на кладбище. Он разрывал цепи и оковы — известно, что сумасшедшие и бесноватые часто наделены нечеловеческой силой. Этот человек одержим маниакальным стремлением к самоуничтожению — он бил себя камнями.
Ст. 6 — Но его сила встречается с превосходящей силой, и Иисусу нет необходимости связывать человека цепями. То, что одержимый бросился к ногам Иисуса, говорит о том, что бесы признают превосходство Иисуса или же о том, что больной, несмотря на то, что он не властен над собой, собирает последние силы, чтобы молить о помощи.
Ст. 7 — Нечистые духи признают превосходство Иисуса над ними и называют Его Сыном Бога, как и в 3:11 (ср. также 1:24). Ученые отмечают, что Бога называли Всевышним лишь язычники, и это может указывать на то, что одержимый тоже был язычником. Как и в предыдущих рассказах об изгнании бесов, бесы пытаются устрашить Иисуса тем, что знают Его имя. Немного странно слышать из их уст: «Богом Тебя заклинаю!» Просьба не мучить их указывает либо на то, что бесы осознают конец власти темных сил на земле с приходом Иисуса и страшатся последнего Суда, либо это последняя с их стороны попытка спастись, заключив с Иисусом соглашение о том, чтобы Он не изгонял их с их территории.
Ст. 8-9 — Но оказалось, что Иисус уже изгнал бесов. Евангелист как бы спохватывается и рассказывает, как это произошло. В ответ на вопрос Иисуса об имени одержимого, бесы устами несчастного объявляют, что их огромное количество — целый легион. Легионом называлось римское воинское соединение численностью до шести тысяч воинов, хотя иногда их было значительно меньше, около двух тысяч. Здесь же слово «легион» употреблено в переносном значении — как «множество, полчище». Этим бесы, вероятно, давали Иисусу понять, что у них слишком много имен и поэтому Он не в силах с ними справиться. Но одного Его слова достаточно, чтобы победить всю их рать.
Ст. 10 — В древности бытовало представление, что у каждого из бесов была своя собственная территория. Может быть, этим объясняется их страх и мольбы не высылать их из этой земли. Но, возможно, они не хотели оказаться в море, и тогда слово «земля» не означает территорию, а имеет прямое значение (ср. Лк 8:31: «Они стали умолять Иисуса не отсылать их в бездну»).
Ст. 11-13 — То, что местные жители разводили свиней, считавшихся в Библии нечистыми животными, говорит о том, что они были язычниками. По просьбе бесов Иисус разрешил им поселиться в свиньях. Но те бросились в море с кручи и погибли вместе с бесами. Некоторые видят здесь дополнительный символический смысл — аллюзию на гибель египтян в пучине Красного моря (Исх 14:28)[12]. Кроме исцеления одержимого, произошло еще и очищение земли от нечистоты.
Ст. 14-17 — Исцеление человека подтверждается тем, что его поведение полностью изменилось: он сидит одетый и в здравом уме. Чудо вызывает страх у местных жителей, и они просят Иисуса покинуть их края. Эта просьба вызвана не огорчением из-за потери свиней, а тем ужасом, который возникает у грешного человека при встрече с Божественным (ср. Лк 5:8).
Ст. 18-20 — Неизвестно, почему Иисус не разрешает бывшему одержимому следовать за Ним. Было высказано предположение, что Иисус не согласился из-за того, что одержимый был язычником. Но наиболее вероятной причиной представляется то, что ему поручена другая миссия: вопреки обычному повелению хранить молчание, Иисус прямо приказывает бывшему бесноватому рассказать о том, что сделал для него Господь. В устах Иисуса Господь — это Бог, но исцеленный рассказывает, что сделал для него Иисус, тем самым наделяя Иисуса титулом, который прежде принадлежал одному Богу.
Десятиградье, или Декаполис — союз свободных греческих городов (их вначале было десять), находившихся под покровительством римского наместника провинции Сирия, а также территория, на которой они расположены. Плиний Старший сообщает, что этими городами были Дамаск, Рафана, Дион, Скифополь, Гадара, Гиппос, Гераса и Филадельфия.
ВЛАСТЬ ВОСКРЕШАТЬ (5:21-43)
(Мф 9:18-26; Лк 8:40-56)
21 Когда Иисус переправился на лодке обратно на тот берег, вокруг Него собралась большая толпа. Он был на берегу моря.
22 Приходит к Нему один из старейшин синагоги, по имени Иаир. Увидев Иисуса, он падает к Его ногам, 23 молит Его и заклинает:
— Доченька моя при смерти. Приди и возложи на нее руки — и она спасется, будет жить!
24 Иисус пошел с ним. Его сопровождала толпа и со всех сторон теснила Его.
25 У одной женщины двенадцать лет было кровотечение, 26 она натерпелась от разных врачей, истратила все, что у нее было, но помощи не получила, ей стало еще хуже. 27 Она, услышав об Иисусе, вошла сзади в толпу и прикоснулась к Его плащу, 28 потому что говорила себе: «Если хоть к одежде Его прикоснусь, выздоровею». 29 И тут же иссяк в ней источник крови, и она всем телом почувствовала, что исцелилась от болезни.
30 Иисус, тотчас ощутив, что из Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил:
— Кто прикоснулся к Моей одежде?
31 — Ты видишь, как толпа сдавила Тебя, и еще спрашиваешь, кто к Тебе прикоснулся! — отвечали Ему ученики.
32 Но Он продолжал искать взглядом ту, которая это сделала. 33 Женщина, перепуганная и дрожащая, поняв, что с ней произошло, вышла из толпы, упала к Его ногам и рассказала всю правду.
34 — Дочь, тебя спасла твоя вера, — сказал ей Иисус. — Ступай с миром и будь здорова.
35 Он еще говорил эти слова, как пришли люди из дома старейшины и сказали:
— Умерла твоя дочь. К чему утруждать Учителя!
36 Но Иисус, не обращая внимания на их слова, говорит старейшине:
— Не бойся, только верь!
37 Он никому не позволил идти за собой, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова. 38 Они приходят в дом старейшины. Иисус видит, что там смятение, плачут и громко причитают.
39 — Что вы горюете, что плачете? — сказал им, войдя, Иисус. — Ребенок не умер, а спит.
40 Над Ним стали смеяться. Но Он всех удалил, взял с собой отца девочки, ее мать и Своих спутников и вошел туда, где лежала девочка. 41 Взяв ребенка за руку, Он сказал ей:
— Талита́, кум!
А в переводе это значит: «Девочка, говорю тебе: встань!»
42 И девочка тут же встала и пошла — ей было уже около двенадцати лет. Все были вне себя от изумления. 43 Иисус строго наказал им, чтобы никто об этом не знал, а девочку велел накормить.
5:36 не обращая внимания на их слова — в некоторых рукописях: «услышав их слова». 5:41 кум — в некоторых рукописях «куми́».
В этом отрывке рассказывается о двух исцелениях: женщины, которая из-за постоянной нечистоты двенадцать лет была исключена из жизни, считалась как бы заживо умершей, и двенадцатилетней девушки, которую постигла «крайняя форма болезни» — смерть. Иисус спасает одну от физической смерти, а другую от смерти для общества. Женщина отчаялась получить какую-то помощь от людей, а отец девочки, прежде чем обратиться к Иисусу, вероятно, тоже исчерпал все другие возможности.
Ст. 21-22 — Иисус, переправившись на другой берег моря, снова оказался в Галилее. К Нему приходит Иаир (евр. Яи́р), один из старейшин местной синагоги. В обязанности старейшин входила организация синагогальных служб и руководство хозяйственными делами общины. Они пользовались большим уважением у населения. И вот такой человек, представитель религиозной верхушки, как правило относившейся к Иисусу враждебно, приходит к Нему с верой и надеждой в ситуации, когда, казалось бы, уже не в силах был помочь никто па земле, он даже падает к Его ногам, забыв о своем достоинстве и высоком положении.
Ст. 23 — Он просит Иисуса возложить на свою умирающую дочь руки. Считалось, что при прикосновении или при возложении рук передается исцеляющая сила (ср. 4Цар 5:11). Иисус соглашается помочь Иаиру.
Ст. 24-26 — По дороге к дому Иаира происходит еще одно событие. Марк любит вставлять один рассказ в другой. Мы уже видели и еще увидим, что он неоднократно пользуется таким литературным приемом. В толпе появляется женщина, двенадцать лет страдавшая маточным кровотечением. Она уже сделала для выздоровления все, что могла, исчерпала все свои средства. Она не только страдает от болезни, но, кроме того, будучи ритуально нечистой (Лев 15:25-30), исключена из человеческого общества, является изгоем. Она не имеет права участвовать как в общественной, так и в религиозной жизни. Ей запрещалось к кому-либо прикасаться.
Ст. 27-29 — Именно это и явилось причиной того, почему она не решилась просить Иисуса об исцелении открыто, а приблизилась к Нему в толпе тайно. Ее вера в целительные способности Иисуса столь велика, что она рискнула нарушить табу (см. также 2:4-5). Женщина не сомневается в том, что даже простое прикосновение к Его одежде спасет ее от болезни. И в тот же миг она выздоравливает.
Ст. 30 — Дальше говорится, что Иисус узнал о вышедшей силе. Это место очень трудно для понимания, так как может сложиться впечатление, что речь идет о какой-то физической, безличной энергии, напоминающей электрический ток, носителем которой является Иисус, и что Он не всегда способен ее контролировать, так что она может исходить помимо Его воли, как бы автоматически. В древности и в языческой, и в иудейской среде подобные представления были достаточно широко распространены. Например, считалось, что одного взгляда на Авраама было достаточно, чтобы выздороветь. В Деяниях апостолов есть похожие рассказы, когда тень Петра (5:15) или прикосновение к рабочей одежде Павла (19:12) приносили исцеление больным. Излияние такой энергии происходило само но себе, вне зависимости от желания или нежелания ее носителя.
И все же эти слова вряд ли значат, что Иисус не контролирует собственную силу, ведь Он, во-первых, тотчас ощутил прикосновение. Во-вторых, Он — живая сила Своего Отца, все эти чудеса творит — через Сына — сам Бог. «Если в данном случае даже не сам Иисус принял решение (по крайней мере так кажется), то это сделал Бог»[13].
Ст. 31 — Его вопрос кажется ученикам нелепым: как можно узнать, кто прикоснулся, если со всех сторон Его теснит толпа? Вероятно, недостаточно почтительный тон учеников смущал других евангелистов, потому что Лука существенно смягчил их слова, а Матфей радикально сократил весь рассказ, полностью опустив диалог.
Ст. 32-33 — Но Иисус знает, что кто-то намеренно прикоснулся, Он ищет этого человека взглядом. Не все здесь нам понятно, но очевидно одно: исцеление произошло благодаря вере женщины, а не просто потому, что она прикоснулась к Иисусу. Ей страшно признаться — она не знает, как воспримет Иисус то, что она, будучи нечистой, прикоснулась к Нему. В силу природной стыдливости женщине неловко рассказывать об исцелении, а кроме того, она пережила сильнейший эмоциональный шок. По она должна была преодолеть себя и открыто исповедать свою веру, чтобы из полумагической эта вера стала сознательной и личной.
Ст. 34 — Лишь тогда Иисус одобряет ее поступок и подтверждает исцеление. Ее спасла вера. Здесь слово «спасла» употреблено сразу в двух значениях: в обыденном (спасение от болезни) и в религиозном (вечное спасение).
Ст. 35 — Люди верили в то, что Иисус может исцелить болезнь, но никто не мог предположить, что Его сила способна победить смерть (ср. Ин 11:21, 32). Поэтому из дома Иаира приходят люди, чтобы сообщить о кончине девочки и о том, что Учитель уже не поможет и не надо Его зря утруждать.
Ст. 36 — Иисус не обращает внимания на эти слова. Греческий глагол «параку́о» может также иметь значение: «не расслышать, прослушать», но здесь это значение вряд ли подойдет. Иисус призывает Иаира поверить в Божью силу, которая может совершить невозможное, потому что для Бога все возможно (ср. 9:23 — «все может тот, у кого есть вера», ср. также 11:23-24).
Ст. 37 — Иисус берет с собой лишь трех из Своих учеников. Здесь мы впервые узнаем, что среди двенадцати апостолов есть трое учеников, которые являются наиболее близкими Ему людьми. Это Петр, Иаков и Иоанн (см. также 9:2 и 14:33).
Ст. 38 — Девочка умерла, и над ней совершается весь положенный ритуал: семья в трауре, наемные плакальщицы рыдают и бьют себя в грудь, девочку готовят к погребению, которое, согласно палестинским обычаям, должно состояться в день смерти.
Ст. 39 — Иисус говорит, что девочка спит. Некоторые критики христианства так и считали: воскрешения не было, потому что девочка была без сознания или находилась в состоянии клинической смерти, из которой Иисус сумел ее вывести. Но, во-первых, Иисус сказал о том, что она спит, еще до того как увидел ее, а во-вторых, такой эвфемизм для смерти был обычным среди евреев и язычников и особенно среди христиан.
Ст. 40-41 — Слова Иисуса были сочтены словами безумца, поэтому собравшиеся в доме стали смеяться над Ним. Марк единственный среди евангелистов, кто сохранил арамейские слова Иисуса: «Талита́ кум». Арамейское слово «талита» первоначально значило «козочка».
Ст. 42 — Здесь мы впервые узнаем, что девочке уже двенадцать лет, то есть через год она станет невестой. Иисус велит накормить девочку, что, вероятно, должно было подтвердить полноту ее возвращения к жизни. Конечно, это событие вызывает благоговейный ужас у окружающих, свидетельствуя о встрече с Божественным.
Ст. 43 — Иисус запрещает им рассказывать о чуде, как Он уже делал это и раньше (см. 1:44). Но смогли ли они исполнить приказание, если о смерти девочки знал весь город?
Примечания
[12] Е. Wefald, The Separate Gentile Mission in Mark: A Narrative Explanation of Markan Geography, the Two Feeding Accounts and Exorcisms. Journal lor Study of the New Testament, issue 60, 1995.
[13] С.Е.В. Cranfield, The Gospel according to St Mark, p. 185.