БиблияМк От Марка 5:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 5:22

Подстрочник:
От Марка 5:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

22
καὶ И 2532 CONJ
ἔρχεται приходит 2064 V-PNI-3S
εἷς один 1519 A-NSM
τῶν  3588 T-GPM
ἀρχισυναγώγων, [из] архисинагогов, 752 N-GPM
ὀνόματι именем 3686 N-DSN
Ἰάϊρος, Иаир, 2383 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἰδὼν увидевший 1492 V-2AAP-NSM
αὐτὸν Его 846 P-ASM
πίπτει падает 4098 V-PAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
τοὺς  3588 T-APM
πόδας ногам 4228 N-APM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 5:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
И 2532 вот, 2400 приходит 2064 один 1520 из начальников 752 синагоги, 752 по имени 3686 Иаир, 2383 и, 2532 увидев 1492 Его, 846 падает 4098 к 4314 ногам 4228 Его 846

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 5:22

И 2532 вот, 2400 приходит 2064 один 1520 из начальников 752 синагоги, 752 по имени 3686 Иаир, 2383 и, 2532 увидев 1492 Его, 846 падает 4098 к 4314 ногам 4228 Его 846

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 5:22

ἔρχεται praes.* ind.* (dep.*) med.* от ἔρχομαι (G2064) идти. Hist.* praes.*
ἀρχισυνάγωγος (G752) начальник или распорядитель синагоги. Официальное лицо, в обязанности которого входили хозяйственные приготовления к службе (BAGD*; SB*, 4:115−52; TDNT*; BBC*; о форме pl.* см.* Gundry*, 278).
ἰδών aor.* act.* (temp.*) part.*, см.* ст. 6.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 5:22 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.