БиблияМк От Марка 7:30стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Марка 7:30

Подстрочник:
От Марка 7:30

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

30
καὶ И 2532 CONJ
ἀπελθοῦσα ушедшая 565 V-2AAP-NSF
εἰς в 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
οἶκον дом 3624 N-ASM
αὐτῆς её 846 P-GSF
εὗρεν нашла 2147 V-2AAI-3S
τὸ  3588 T-NSN
παιδίον ребёнка 3813 N-ASN
βεβλημένον простёртого 906 V-RPP-ASN
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν  3588 T-ASF
κλίνην ложе 2825 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
δαιμόνιον демона 1140 N-NSN
ἐξεληλυθός. вышедшего. 1831 V-2RAP-ASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Марка 7:30

Фильтр для номеров: показать скрыть
И, 2532 придя 565 в 1519 свой 846 дом, 3624 она нашла, 2147 что бес 1140 вышел 1831 и 2532 дочь 2364 лежит 906 на 1909 постели. 2825

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Марка 7:30

И, 2532 придя 565 в 1519 свой 846 дом, 3624 она нашла, 2147 что бес 1140 вышел 1831 и 2532 дочь 2364 лежит 906 на 1909 постели. 2825

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 7:30

ἀπελθοῦσα aor.* act.* part.* (temp.*) nom.* fem.* sing.* от ἀπέρχομαι (G565) выходить.
εὗρεν aor.* ind.* act.* от εὑρίσκω (G2147) находить.
βεβλημένον perf.* med.*/pass.* part.* от βάλλω (G906) бросать, лежать. Perf.* указывает на настоящее состояние или условие.
ἐξεληλυθός perf.* act.* part.*, см.* ст. 29. «Когда...»

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Марка 7:30 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.